STRESS SHIFT IN DUTCH AS A RHETORICAL DEVICE

Carlos Gussenhoven*

*此作品的通信作者

研究成果: Article同行評審

10 引文 斯高帕斯(Scopus)

摘要

It is demonstrated that one of the stress shift rules of Dutch, which is comparable to the iambic reversal rule in English, is sensitive to rhetoricity of style: subjects applied the rule more frequently as a greater degree of rhetoricity was elicited from them. Of a number of other factors that were hypothesized to have an influence on the rule, the distance between preshift and postshift accent positions is shown to have a significant effect.
原文English
頁(從 - 到)603-619
頁數17
期刊Linguistics
21
發行號4
DOIs
出版狀態Published - 1983

指紋

深入研究「STRESS SHIFT IN DUTCH AS A RHETORICAL DEVICE」主題。共同形成了獨特的指紋。

引用此