Abstract
作者管窺細看龐大精深的跨文化主義與充滿復雜多樣性的劇場演出形式,介紹著名的導演與學者的跨文化主義理論及爭辯,引述西方戲劇理論來詮釋劇場演出。
詮釋近年來的東、西方劇場趨勢,改編經典文本,運用跨文化劇場形式,在戲劇化后的劇場再呈現,因此作者也就把書名定為《跨文化劇場:改編與再現》,可謂至為恰當。
詮釋近年來的東、西方劇場趨勢,改編經典文本,運用跨文化劇場形式,在戲劇化后的劇場再呈現,因此作者也就把書名定為《跨文化劇場:改編與再現》,可謂至為恰當。
Translated title of the contribution | Intercultural Theatre: Adaptation and Representation |
---|---|
Original language | Chinese (Simplified) |
Place of Publication | 南京市 |
Publisher | 南京大學出版社 |
Number of pages | 123 |
ISBN (Print) | 978-7-305-11144-0 |
State | Published - 1 May 2013 |
Publication series
Name | 全球化與中國文化叢書 |
---|---|
Publisher | 南京大學出版社 |